Aslında çeviri hatası olduğunu söylüyorsunuz ama sonuçta siz ingilizce alt yazılı halinden yola çıkarak yanlış çevrildiğini düşünüyorsunuz.Belki Korece'den ingilizceye yanlış çevrilmiştir.Ayrıca çeviri yaparken onun konuştuğu süreyle birebir olması gerekiyor bu durumdan da kimi zaman cümleleri kısaltabilirler.Doğaldır bence.Ama sizin dediğinizde doğru olabilir tabi

Çok güldüm ben bu bölümde.Hele ki Chae Kyung'ın dans ettiği bölümde.Min Hyorin de evliliği onaylamıyomuş.Sanki ona soran oldu da.Neyse komikti sevdim bu bölümü